オルガニストの部屋
- < 前の月へ
- 9月の記録
オルガニスト通信
ファニーさん、第25代専属オルガニストに就任!
9月、新たな札幌コンサートホール専属オルガニストとして、フランス出身のファニーさんが就任しました!9/3(火)の初出勤日から館内のパイプオルガンに触れ、早速練習を始めていました。
これから1年間のファニーさんの活動をぜひ応援してください!
お仕事開始!
普段はKitara職員と机を並べてお仕事をしているファニーさん。
9月は市長表敬やKitaraNEWSの取材対応、宣材写真撮影などのお仕事がありましたが、いつも明るく丁寧な様子が印象的でした。
また、札幌テレビ放送のローカル番組「どさんこワイド179」に生出演し、日本語での挨拶にもチャレンジしました。
Kitaraファースト・コンサートに出演!
毎年開催している札幌市内と近郊の小学6年生を招待するオーケストラ公演「Kitaraファースト・コンサート」にファニーさんが出演し、「J.S.バッハ:フーガ ト短調 BWV578「小フーガ」」(オルガン独奏)や「エルガー:行進曲「威風堂々」作品39より 第1番 ニ長調」を演奏しました。
ファニーさんの
マンスリーブログ
I arrived in Sapporo on 1 September 2024. The next day, I went for a walk in Nakajima Park, where is the Kitara Concert Hall. In the days that followed, I went to see the Iyahiko Shrine, where there were lots of little rabbit statuettes, and I walked along the banks of the Toyohira River. I went to Odori park during the Sapporo Autumn Fest and saw the clock tower and the Sapporo TV Tower. I also visited the Susukino district.
I was made very welcome by the Kitara staff (and I'm not just saying that because this blog is published on the Kitara website!) They did everything they could to make me feel as comfortable as possible here. This has enabled me to prepare for the first concerts with peace of mind. This month, I took part in several school concerts with the Sapporo orchestra in Kitara's main hall. I met the mayor and had a few words with him. A few journalists came to Kitara to get more information about upcoming concerts. I also appeared on a television programme!
I took advantage of September to immerse myself in Japanese culture. I watched four films directed by Kinuyo Tanaka: ‘The Moon Has Risen’, ‘Eternal Maternity’, ‘Women's Night’ and ‘Miss Ogin’. I found these films quite avant-garde for their time, and I liked some main characters who were emancipated. In ‘Eternal Maternity’, I recognised the Sapporo tramway and saw what the plains of Hokkaido looked like in the 1950s.
I tasted a few Japanese specialities! I ate ramen and sushi (I went to a kaitenzushi). There were several things I'd never tasted before, such as cooked oysters (in France, we always eat them raw) and natto (I didn't like it the first time but I tried it again and I'm starting to get used to this new taste). As for drinks, I tried Genmaicha tea, umeshu and Japanese whisky.
I've started taking Japanese lessons: at the moment I can only say a few words or expressions but I hope I'll be able to say sentences in a while.
2024年9月1日に札幌に到着し、翌日にはコンサートホールKitaraがある中島公園を散策しました。そこから数日は、たくさんの小さなウサギの像がある彌彦神社を訪れたり、豊平川の河川敷を歩いたりしました。それから、さっぽろオータムフェスト開催中の大通公園に行き、時計台やテレビ塔を見学しました。また、すすきのエリアにも行きました。
Kitaraスタッフの皆さんには、とても暖かく歓迎していただきました(このブログがKitaraのウェブサイトに掲載されるからこう書いているわけではありませんよ!)。スタッフの皆さんは、私ができるだけ快適に過ごせるように最大限に協力してくれました。そのおかげで、心穏やかに最初のコンサートの準備ができました。今月は、Kitaraの大ホールで札幌交響楽団と共に小学生向けのコンサートに数回、出演しました。また、市長表敬をして市長とお話しもさせていただきました。Kitaraで取材もいくつか受けて、今後のコンサートについてお話ししました。それに、テレビ番組にも出演しました!
9月は日本文化に浸るために時間を活用し、田中絹代が監督を務めた映画である、『月は上りぬ』、『乳房よ永遠なれ』、『女ばかりの夜』、『お吟さま』の4作品を楽しみました。当時にしては非常にアバンギャルドな映画であると感じましたし、自由を手に入れたメインのキャラクターたちが好きになりました。『乳房よ永遠なれ』では、札幌の市電を発見し、1950年代の北海道の平野の様子を見ることができました。
日本食も味わいました!ラーメンと寿司(回転ずし)を食べました。初めての食べ物にも挑戦し、火を通した牡蠣(フランスではいつも生で食べています)や、納豆を堪能しました。納豆は初めは好きになれませんでしたが、もう一度挑戦すると、この新しい味に慣れてきました。飲み物では、玄米茶、梅酒、日本のウイスキーにもトライしました。
日本語のレッスンも始めて、今はまだ限られた言葉や表現しか話せませんが、そのうちに文章を話せるようになりたいと思っています。
今後のスケジュール
12月14日(土)クリスマス・オルガンコンサート(会場:武蔵野市民文化会館)
12月22日(日)〈JAL presents〉クリスマスオルガンコンサート
2025年2月8日(土)〈株式会社クリーンコーポレーションpresents〉オルガンウィンターコンサート
2025年2月22日(土)オムロン パイプオルガン コンサートシリーズVol.75「世界のオルガニスト“ファニー・クソー”」(会場:京都コンサートホール)